Класна робота № 4.          Українська мова                       10 клас.
Тема: СКЛАДНІ ВИПАДКИ НАПИСАННЯ ГЕОГРАФІЧНИХ НАЗВ
Чи знаєте ви?
• За якими правилами пишемо географічні українські назви? (Українські географічні назви на письмі передаються відповідно до вимови за нормами українського правопису.)
• Як передаються географічні назви слов’янських та інших країн? (Передаються в українській мові відповідно до вимог практичної транскрипції.)
Ознайомитися зі складними випадками написання географічних назв. Визначити, що є знайомим, а на що слід звернути особливу увагу.
Складні випадки написання географічних назв
приклади
У назвах українських міст треба розрізняти -поль у небагатьох словах грецького походження (грецьке polis «місто») і -піль (з українського «поле»)
Севастополь, Крижопіль
У географічних назвах, що мають у російській мові форму, спільну з відповідною українською е передається через і
Арабатська Стрілка, Біловезька Пуща
У географічних назвах, утворених від загальних назв та імен, спільних за походженням для української та російської мов, звичайно пишеться и в суфіксах -ин, -инськ
Карпинськ, Гусине Озеро
У географічних назвах, утворених від людських імен, пишемо і, як і в українській мові
Леонідово
Апостроф пишеться в географічних назвах після губних, задньоязикових і р, а також після префіксів, що закінчуються приголосним перед я, ю, є, ї. Але, коли я, ю сполучення м’якого приголосного з а, у, то апостроф перед ними не пишеться
В’язники, Ак’яр, Вязьма, Рязань
Знак м’якшення пишеться в географічних назвах після м’яких приголосних д, т, з, с, ц, л, м. Але, коли я, ю, означають сполучення м’якого приголосного з а, у, то перед ними ь не пишеться
Пхеньян, Усольє, Аляска, Тюмень

Особливу увагу слід звернути на правопис складних і складених географічних назв як українського, так і іншомовного походження. Вони пишуться окремо, разом і через дефіс.
Окремо пишуть географічні назви, утворені:
· поєднанням іменника та узгодженого з ним прикметника: Новий Буг, Кривий Ріг;
· поєднанням іменника та узгодженого з ним порядкового числівника: Залісся Перше, Гільча Друга.
Разом пишуть географічні назви, утворені:
· від прикметникових та іменникових основ, з’єднаних єднальним звуком: Новоукраїнка, Верхньоторецьке, Теплогірськ;
· поєднанням числівникових та іменникових основ: Пятигорськ, Тридуби, Семикаракорськ;
· поєднанням двох іменникових основ за допомогою єднального звука: Волгодонськ, Індокитай;
· сполученням дієслова у формі наказового способу та іменника: Гуляйполе, Копайгородок.
Через дефіс пишуть географічні назви, утворені:
· поєднанням двох іменників без єднального звука: Пуща-Водиця, Коста-Ріка, Тель-Авів;
· поєднанням іменника й постпозитивного прикметника: Новгород-Волинський, Кам’янець-Подільський;
· поєднанням двох імен або імені та прізвища за допомогою єднального звука: Андрієво-Іванівка, Івано-Франківськ, Михайло-Коцюбинське;
· поєднанням двох іменників, перший з яких вжито в називному відмінку, а другий — у непрямому відмінку з прийменником чи іншим службовим словом; дефісом виділяється прийменник (службове слово) з обох боків: Ростов-на-Дону, Порт-о-Пренс, Па-де-Кале;
· поєднанням перших складових частин соль-, спас-, усть-, вест-, іст-, нью-, сан-, санкт-, сант-, санта-, сент-, сен- з кінцевими назвотворчими частинами -ривер, -сіті, -сквер, -стрит, -фіордСоль-Вичегодськ, Спас-Клепики, Усть-Лабінськ, Вест-Індія, Санкт-Петер-бург, Іст-Ривер, Монк-тон-Сіті і т. ін.
Диктант-переклад
Запишіть  перекладені з російської мови подані географічні назви.
Воронеж, Мариуполь, Запорожье, Харьков, Черновцы, Тернополь, Никополь, Ирпень, Одесса, Кривой Рог, Каменец-Подольськ.
Розподільна робота
Подані географічні назви напишіть відповідно до правил правопису, поділіть їх на групи: географічні назви, які пишуться а) разом; б) через дефіс; в) окремо. Поясніть правопис кожної назви.
Верхньо/дніпровських, Кам’янець/Подільський, Новгород/Сіверський, Західний/Буг, Рава/Руська, Конча/Заспа, Улан/Уде, Вишній/Волочок, Давидів/Брід, Залісся/Перше, Біло/пілля, Старо/костянтинів, Дво/річчя, Баня/Лука, Харків/Товарний, Дмитро/Варварівка, Буенос/Айрес, Усть/ Каменогорськ, Санкт/Петербург, Атлантик/Сіті, Глинськ/Загора, Азово/Чорномор’я, Мало/Ярославець, Ясно/городка, Широкий/Яр, Повализька/ Бистриця, Копай/городок, Крути/бороди, Гуляй/поле, Великий/Устюг, Ла/ Манш, Вест/Індія, Соль/Ілецьк.
Тестова робота
1. Географічні назви — іменники, що складаються з прикметника та іменника, з’єднаних сполучним звуком, а також прикметники, що походять від них, пишуться.
А через дефіс;
Б разом.
2. Верни/город, Печи/води, Копай/город, Гуляй/поле, Крути/броди пишуться
А разом;
Б через дефіс.
3. Географічні назви з другою частиною -град, -город, -піль, -поль, -абаль, -акан, -бург, -ленд, -пілс-, -таун, -шир, -штадт пишуться разом.
А так;
Б ні.
4. Слова Давидів/брід, Вишній/Волчок, Гола/Пристань, Зелена/Гура, Новий/ Сад, Стара/Планина, Широкий/Яр пишуться.
А через дефіс;
Б окремо.
5. Географічні назви з першим складовими частинами соль-, усть-, іншомовними вест-, іст-, нью-, сан-, санки-, сан-, санта-, сен-, сент-, із кінцевими назвотворчими частинами -рівер, -сіті, -сквер, -стрит, -фіорд пишуться
А через дефіс;
Б окремо;
В разом.
6. Слова Орехово/Зуево, Пуща/Водиця, Кам’янець/Подільський, Харків/Товарний, Чехо/Словаччина, Ельзас/Лотарінгія, Коло/Михайлівка, Віта/Поштова пишуться.
А через дефіс;
Б окремо.
7. Географічні назви, що складаються з іменників, які поєднуються українськими або іншомовними прикметниками, сполучниками чи мають при собі частку, артикль, пишуться через дефіс.
А так;
Б ні.
8. Слова Алма/Ата, Іссик/Куль, аддис/абебеський, буенос/айреський, Нар’ян/ Мар, Улан/Уде, Чатир/Даг пишуться.
А через дефіс;
Б окремо.
9. Слова Яр/під/Зайчиком, Новосілкі/на/Дніпрі, Ростов/на/Дону, Ріо/де/Жанейро, Ла/Манш, Франкфурт/на/Майні, Ла/Плата пишуться окремо.
А Так;
Б ні.
·         Виконайте вправу №2 на с. 140 (письмово).
 ДОМАШНЄ ЗАВДАННЯ: опрацювати теоретичний матеріал підручника на с.138 – 139, виконати впр. 3,4 на с. 140.
Начало формы

Конец формы


Коментарі

Популярні дописи з цього блогу