Повідомлення на педраду вчителя української мови та літератури Шалигіної
Людмили Єгорівни
Спонукайте дітей ставити
провокативні запитання
Я під час канікул та вимушеного карантину пройшла
курси «Лайфхаки з української літератури» на
EdEra. Автор курсу Ігор Хворостяний – вчитель
української мови і літератури в Новопечерській школі й лектор онлайн-курсів «Лайфхаки з української мови» і
«Лайфхаки з української літератури» на EdEra. Під
час лекції він проаналізував головні проблеми викладання української літератури
і дав поради для якісного покращення цього процесу.
Учитель дослідив шкільні програми й стереотипи, що
заважають дітям полюбити укр . літ. Я підсумувала деякі ідеї з його виступу, і вважаю, що вони стануть корисними не лише для педагогів, але й для
тих, хто досі не розуміє, чому лякається товстенької книги з написом «Хрестоматія»
і звідки взялася внутрішня ненависть до українських класиків.
Сльози, камінь, кріпаки
Тріада великих письменників – Леся Українка, Іван
Франко й Тарас Шевченко. Їх переважно сприймають як «ту, що завжди плаче»,
«того, хто рубає камінь», і «того, хто бореться з кріпацтвом». Ці фіксовані
стереотипи-характери закладають на шкільних уроках.
Усе, що дається насильно, обов’язково спричиняє опір,
тож дітей часто вчать не любити літературу й ненавидіти українських
письменників. До того ж подають їхні твори досить примітивно, рівняючи всіх
авторів під один гребінь: патріотизм, уболівання за народ, самопожертвування і
страждання. Діти, а особливо творчі, відчувають у цьому фальш.
Такий підхід шкодить обом сторонам навчального
процесу. Якось на конкурсі «Учитель року» викладачі працювали з твором Юрія
Андруховича. Вони блискуче аналізували текст, тропи, фігури й прийоми, але не
змогли відповісти, про що він: майже всі сказали, що про любов до батьківщини,
хоча твір був не про це. Мова є центральною для літератури, але література – це
завжди більше, ніж просто мова. Після аналізу тропів і фігур, визначення теми,
ідеї та проблематики твору, виникає логічне запитання: для чого це все і що з
цим робити далі?
Не варто шукати, що автор хотів сказати своїм
текстом: письменники й самі не завжди знають, що хотіли сказати. Значно
важливішим є пошук себе в кожному творі.
Шукати
кризу розуміння
Читання –
широке поняття, яке повинно охоплювати аналіз інформації з різних джерел: від
художніх творів до засобів масової інформації. Читачі мають розуміти текст,
уміти його оцінити й осмислити. Та головне – він повинен допомагати досягнути
певних цілей, розвивати знання.
Американський актор Ентоні
Перкінс визначив, що читання може (і повинно!) супроводжуватися кризою
розуміння й насолодою від порозуміння під час кожної справжньої
зустрічі з минулим. Таким чином воно відійде на певну дистанцію, що зробить
відчутнішою його іншість. Це дозволить стимулювати діалог із цим минулим, тим
самим ожививши й актуалізувавши його, спонукнувши одну епоху поставитися
критично до іншої.
Література – це сміття чи
святиня?
Складно уявити, що по
закінченні навчання в технікумі на лісника, десь у лісі в пригоді стане «Ти
знаєш, що ти – людина. Ти знаєш про це чи ні?» Василя Симоненка. У таких випадках
виникає запитання, чому не можна вчитися на статтях з мас-медіа, адже там
значно більше актуального матеріалу. Варто шукати шляхів до особистісно
орієнтованого вивчення літератури, вчити аналізувати різні джерела інформації.
Уміти читати в моєму розумінні означає бути спроможним осмислити й використати
текст задля розвитку власного потенціалу. Таке навчання допомагає брати активну
участь у житті суспільства.
Учні дев’ятих і десятих класів
за шкільною програмою вивчають 31 художній твір за рік, в 11-му класі – 47. У
середньому старшокласники мають опрацювати 18-25 сторінок на день, що
стосується лише української літератури. Це дуже багато, особливо враховуючи те,
що в Україні кожна п’ята людина віком до 29 років узагалі не читає книжок.
Не Шевченком єдиним
Це робота проти часу, коли ми
стверджуємо, що Шевченко – великий патріот і наша зоря, адже китайцям чи
японцям до цього абсолютно байдуже. Література – це правдива брехня. Учням
потрібно допомогти перекинути міст між минулим і сучасним. «Лісову пісню» Лесі
Українки слід пояснювати їхньою мовою, а Шевченка не варто називати Кобзарем,
допоки діти не знають значення цього слова.
Сучасне суспільство вимагає
навичок комунікації і вміння говорити з аудиторією незалежно від фаху,
економічного й політичного стану. «Великі країни пишуть свої автобіографії в
трьох рукописах: книзі своїх дій, книзі своїх слів і книзі свого мистецтва.
Жодну з цих книг не можна зрозуміти, не прочитавши двох інших. Але єдина, якій
можна довіряти, – остання», – стверджував Джон Раскін.
Найважливіше – навчити дітей
читати. Зрозуміла мова й розумна провокація допоможуть зробити курс літератури
цікавішим, полегшать розуміння і запам’ятовування. І не варто переоцінювати
ЗНО: це не ідеальна форма оцінювання знань, хоча на теперішньому етапі вона
дійсно потрібна. Це лише стимул для вступу до закладів вищої освіти: важко
виміряти сприйняття літератури за допомогою тестів.
Коментарі
Дописати коментар